高明乐

发布日期:2021-03-15访问次数: 字号:[ ]


                                                                                 

高明乐,1963年生,男,文学博士学位,教授,博士生导师,外国语学部主任

 

研究领域

语言学(句法学、语义学、语言对比);翻译学(翻译理论与实践、翻译与传播)

 

教育背景

1981.9-1985.6  吉林大学外语系学士

1985.9-1988.6  吉林大学外语系硕士

2000.9-2003.6  北京语言大学外国语学院博士

2007.8-2008.7  美国哈佛大学博士后

 

工作经历

1987.9-1990.1  吉林工业大学外语部

1990.2-2004.2  青岛大学外语系

2004.2-2014.9  北京语言大学英语教育中心

2014.10-今    北京语言大学外国语学部

 

学术成果

专著

1.《题元角色的句法实现》,中国社会科学出版社,2004年

2.《词汇语义与句法接口》,北京语言大学出版社,2018年

 

主编

1.《汉语教学与研究文集》,高等教育出版社,2005年

2.《Universal and Variation》,北京语言大学出版社,2011年

3.《英语教学——理论与实践》,北京语言大学出版社,2012年

4.《翻译与传播》,社会科学文献出版社,2020年

 

译著

1.《亨利米勒全集》第八卷,时代文艺出版社,1995年

2.《内华达》,青岛出版社,1996年

3.《心灵的智慧》,中国人民大学出版社,2004年

4.《稳如蜂鸟》,中国人民大学出版社,2004年

5.《云之语》,华语教学出版社,2014年

6.《The Art of Chinese Calligraphy》, Phoenix-Tree Publishing Inc., 2018

 

论文

1.笛卡尔语言学与乔姆斯基的理论追求,《内蒙古社会科学》(CSSCI来源)2002第2期

2.汉语‘都’的定义问题,《语言教学与研究》(CSSCI来源),2002第3期

3.英、汉同义反复的会话含义,《世界汉语教学》(CSSCI来源),2002第3期

4.英语一致关系的语法性质,《外语学刊》(CSSCI来源),2002第5期

5.题元角色与题元角色理论,《现代外语》(CSSCI来源),2003第2期

6.英、汉空语类比较,《外语研究》(CSSCI来源),2003第3期

7.HPSG框架与词汇语义蕴涵结构,《当代语言学》(CSSCI来源),2003第3期

8.一致关系理论,《外语与外语教学》(CSSCI来源),2003第10期

9.英语联接理论,《外语学刊》(CSSCI来源),2004 第2期

10.‘hand’和‘手’的领域转移比较,《外语研究》(CSSCI来源),2005第1期

11.大学英语自主学习培训方案研发与实验,《外语教学》(CSSCI来源),2008第29卷

12.基于动词体貌特征的语义-句法借口理论,《外语教学》(CSSCI来源),    2010专刊

13.事件语义学与动词语义表达式,《外语学刊》(CSSCI来源),2011第2期

14.平行构架理论的词汇及语义倾向性分析,《外语教学与研究》(CSSCI来源)  2011第3期

15.映现理论框架下的动词分类,《语言教学与研究》(CSSCI来源),2011第4期

16. Syntactic Derivation of Chinese A-not-A Questions, 《Journal of Chinese Studies》, Volume 1, Number 1, 2012

17.主语的语法性质和语言类型学意义,《外语教学》(CSSCI来源),2020第2期

18.戏剧文学的操纵:三国戏的译介与译者行为阶段性特征研究(通讯作者),《中国翻译》(CSSCI来源),2020第3期

19.民国时期三国演义群体译者行为研究(通讯作者),《外语研究》(CSSCI来源),2020第4期

 

研究项目

1.2012年:“中国书法艺术”(12WYS002),国家社会科学基金中华学术外译项目

2.2011年:“词汇语义与句法接口”(11JHQ062),教育部哲学社会科学研究后期资助项目

3.2005年:“大学英语自主学习培训方案研发与实验”,北京市级高等学校教育教学改革项目

 

开设课程

本科生课程:语言学概论

硕士生课程:句法学;句法/语义接口;英汉语言对比

博士生课程:翻译理论与实践;对比语言学

 

社会服务/学术兼职

1.中国语言教育研究会常务理事

2.中国高校国别和区域研究人才培养原系联盟副理事长

3.全国外语院校大学外语教学协作会副会长

4.中国先秦史学会国学双语研究会监事长

5.中国翻译协会专家会员

6.美国现代语言协会会员

7.北京市大英研究会理事

8.学刊《翻译与传播》主编

9.期刊《Translating China》主编

 

国际交流

1998.7-1999.9 美国密苏里州立大学客座教授,做“中国文化系列讲座”8次

2002.7 德国慕尼黑大学国际会议,做“China and its Reform”报告

2007.12 美国威斯康辛大学麦迪逊分校,做“Chinese Grammaticalization”讲座

2008.2 美国哈佛大学语言学系,做“Syntactic Derivation of Chinese A-not-A Questions”学术报告

2009.11 新加坡南洋女子中学来华师生,做“中英语言文化比较”讲座

2010.5 罗马尼亚锡比乌大学国际会议,做“Confucianism and Taoism”学术报告

2010.8 主办“第八届生成语法国际会议”(GLOW in Asia 8, BLCU),并做“Event Structure and Syntactic Derivation of Chinese Resultative Compound”学术报告

2010.9 日本关西外国语大学中文系,做“汉语成语中的哲学寓意”讲座

2011.5 澳门理工学院国际会议,做“中国儿童双语能力的培养”学术报告

2012.9 主办“中外大学校长论坛”(International Presidential Forum 2012, BLCU)

 

联系方式

邮箱:gaomingle@blcu.edu.cn

办公电话:010-82303182

办公室:北京语言大学教五楼333






打印本页 关闭窗口


点击按钮订阅学部新闻

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统